Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X)  ›  279

Quam si suscipere vel confirmare distulerit, sciat se viginti quinque auri librarum condemnatione plectendum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von felizitas.i am 10.08.2018
Wer die Annahme oder Bestätigung verzögert, soll wissen, dass er mit einer Geldbuße von fünfundzwanzig Pfund Gold bestraft wird.

von lilia.902 am 26.02.2019
Sollte er dies zu unternehmen oder zu bestätigen verzögert haben, so soll er wissen, dass er mit der Verurteilung zu fünfundzwanzig Pfund Gold bestraft wird.

Analyse der Wortformen

auri
auris: Ohr
aurum: Gold, Goldschmuck
condemnatione
condemnatio: Verurteilung
confirmare
confirmare: befestigen, bestätigen, versichern, verstärken, sichern, ermutigen, begründen, bestärken
distulerit
differre: verbreiten, aufschieben, sich unterscheiden
librarum
libra: Waage, Pfund, balance
plectendum
plectere: schlagen, stoßen, flechten, binden
Quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quinque
quinque: fünf
sciat
scire: wissen, verstehen, kennen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
si
si: wenn, ob, falls
suscipere
suscipere: unternehmen, übernehmen, auf sich nehmen
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
viginti
viginti: zwanzig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum