Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X)  ›  261

In successione curialium decernimus, ut, etiam si patres decesserint, teneatur agnatio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malou8987 am 05.10.2016
In der Nachfolge der Kurialen verfügen wir, dass, selbst wenn die Väter verstorben sind, die Agnation aufrechterhalten wird.

von luana.f am 02.03.2021
In Bezug auf die Erbfolge der Ratsmitglieder bestimmen wir, dass die Familienline auch nach dem Ableben der Väter fortbestehen muss.

Analyse der Wortformen

agnatio
agnatio: EN: birth after father's will/death
curialium
curialis: zur gleichen Kurie gehörig
decernimus
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decesserint
decedere: sterben, sich entfernen, weggehen, weichen, ausweichen, abweichen
degerere: abbauen, ablösen, entfernen, wegnehmen
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
si
si: wenn, ob, falls
successione
successio: das Eintreten, Nachfolge
teneatur
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum