Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X)  ›  255

Sed nec rescripta aut adnotationes ad munerum fugam prodesse permittimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anabel855 am 04.02.2021
Wir gestatten weder Rescripte noch Vermerke, die zur Flucht vor Amtspflichten dienlich sein sollen.

von ahmad.v am 06.04.2020
Wir gestatten nicht, dass amtliche Dokumente oder Vermerke verwendet werden, um Pflichten zu umgehen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adnotationes
adnotatio: EN: note or comment
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
fugam
fuga: Flucht
munerum
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
permittimus
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
prodesse
prodesse: nützen, nützlich sein, förderlich sein
rescripta
rescribere: zurückschreiben
Sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum