Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X) (5)  ›  225

Quod si militari avo et patre decurione nascetur, paternae erit succedaneus functioni.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

avo
avos: Großvater
avus: Großvater
decurione
decurio: in Zehnergruppen einteilen, EN: decurion, officer commanding a decuria (calavry squad), EN: member of municipal senate/governing committee of decuria
decurionus: EN: decurion, officer commanding a decuria (calavry squad), EN: member of municipal senate/governing committee of decuria
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
functioni
functio: Verrichtung, Tätigkeit, Ausführung, Ausübung
militari
militare: als Soldat dienen
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
nascetur
nasci: entstehen, geboren werden
patre
pater: Vater
paternae
paternus: väterlich, EN: father's, paternal
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum