Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (II)  ›  015

Quotiens itineris huius ratio nascetur, numquam erit ut non apud te devertar.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mayah.926 am 02.01.2017
Wenn ich in dieser Gegend unterwegs bin, werde ich auf jeden Fall bei dir vorbeischauen.

von nichole.k am 07.05.2020
Sooft der Grund dieser Reise sich ergeben wird, wird es nimmer sein, dass ich nicht bei dir einkehre.

Analyse der Wortformen

apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
devertar
devertere: sich abwenden, vom Weg abgehen, einen Abstecher machen
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
itineris
iter: Reise, Weg, Marsch
nascetur
nasci: entstehen, geboren werden
non
non: nicht, nein, keineswegs
numquam
numquam: niemals, nie
Quotiens
quotiens: wie oft, jedesmal wenn
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum