Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X) (5)  ›  224

Privilegio militiae paternae se non vindicet, quem avitus curiae nexus adstringit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adstringit
adstringere: fest anbinden, festschnüren, an etwas binden
avitus
avitus: ererbt, großväterlich, großmütterlich
curiae
curia: Kurie, Rathaus
curius: EN: grievous
militiae
militia: Kriegsdienst, Militärdienst, EN: military service/organization, EN: military spirit
nexus
nectere: knüpfen, EN: tie, bind
nexus: Verbindung, Gefüge, Verknüpfung, Leibeigener
non
non: nicht, nein, keineswegs
paternae
paternus: väterlich, EN: father's, paternal
Privilegio
privilegium: Ausnahmegesetz, Ausnahmegesetz, EN: law in favor of/against specific individual
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
vindicet
vindicare: beanspruchen, bestrafen, sicherstellen, sich zuschreiben, Geltung haben, retten

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum