Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X)  ›  015

Qui in contractibus scaelestis ac fisco perniciosis interversorum maculosis se fraudibus implicuerunt, in quadrupli redhibitionem teneantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amaya.e am 25.12.2023
Personen, die sich in kriminellen Verträgen mit betrügerischen Veruntreuungsschemata zum Schaden des Staatshaushalts verstricken, müssen den vierfachen Betrag ihrer Entnahme zurückzahlen.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
contractibus
contractus: Vertrag
fisco
fiscus: geflochtener Korb, purse
fraudibus
fraus: Betrug, Täuschung
implicuerunt
implicare: einbeziehen, beinhalten, umschlingen, einwickeln, einbinden
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
interversorum
intervertere: auf die Seite bringen
maculosis
maculosus: gefleckt
perniciosis
perniciosus: verderblich, dangerous, pernicious
quadrupli
quadruplum: EN: four times the amount
quadruplus: vierfach
Qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
teneantur
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum