Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X) (3)  ›  114

Sed achivi, qui protestati sunt nihil a se ultra tertiam partem posse conferri, illud exsolvant, ad quod se indubitanter fore idoneos pollicentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
conferri
conferre: zusammentragen, vergleichen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exsolvant
exsolvere: auflösen, erlösen
fore
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forus: Schiffsgang
idoneos
idoneus: geeignet, entsprechend, passend
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
indubitanter
indubitanter: EN: indubitably, indisputably, beyond all doubt
nihil
nihil: nichts
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
pollicentur
polliceri: versprechen
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
protestati
protestare: EN: testify, testify publicly, bear witness to
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
Sed
sed: sondern, aber
tertiam
tres: drei
ultra
ultra: jenseits (von), weiter hinaus

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum