Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  671

Quod si quid rerum tuarum tenet, procurator vobis iudex erit:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohamad.p am 18.02.2023
Wenn er etwas von Ihrem Eigentum zurückhält, wird der Verwalter als Ihr Richter fungieren.

von dua.9945 am 29.01.2018
Wenn er jedoch etwas von Ihrem Besitz zurückhält, wird der Prokurator für Sie Richter sein:

Analyse der Wortformen

erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iudex
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
procurator
procurare: sich kümmern um, verwalten
procurator: Verwalter, Statthalter, overseer
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
si
si: wenn, ob, falls
tenet
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
tuarum
tuus: dein
vobis
vobis: euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum