Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  638

Si quid etiam in emancipatos liberos ante tempus criminis ac reatus patrem contulisse claruerit, integrum isdem citra inquietudinem reservetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Miriam am 08.04.2022
Sollte klar werden, dass ein Vater seinen emanzipierte Kindern vor dem Zeitpunkt seines Verbrechens und seiner Schuld etwas gegeben hat, so soll dies für sie vollständig und unbehelligt bewahrt bleiben.

von lucia.955 am 06.02.2019
Falls sich herausstellen sollte, dass der Vater vor der Zeit der Straftat und Schuld den emanzipierte Kindern etwas zugewendet hat, soll dies denselben ungestört und vollständig erhalten bleiben.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
citra
citra: auf dieser Seite, diesseits, towards, short of
citrum: Zitrusholz
claruerit
clarescere: hell werden, einleuchten
contulisse
conferre: zusammentragen, vergleichen
criminis
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
emancipatos
emancipare: EN: emancipate (son from his father's authority)
emancipatus: EN: emancipated, freed
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inquietudinem
inquietudo: EN: disturbance, troubles
integrum
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
isdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
liberos
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
patrem
pater: Vater
patrare: vollbringen
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
reatus
reatus: Anklagezustand, charge
reservetur
reservare: widmen
Si
si: wenn, ob, falls
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum