Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  591

Metalli supplicium tam ad personas liberas quam etiam ad serviles pertinet condiciones.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carolin.959 am 02.08.2016
Die Strafe der Arbeit in den Bergwerken gilt sowohl für freie Menschen als auch für Sklaven gleichermaßen.

von marla.952 am 27.10.2021
Die Strafe des Metallum bezieht sich sowohl auf freie Personen als auch auf Sklavenstatus.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
condiciones
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
liberas
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
liberare: befreien, erlösen, freilassen
Metalli
metallum: Metall, Erz
personas
persona: Person, Maske, Larve
personare: widerhallen, laut erschallen
pertinet
pertinere: betreffen, sich beziehen auf, sich erstrecken
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
serviles
servilis: sklavisch
supplicium
supplex: bittend, bettelnd, demütig bittend, flehend, kniefällig
supplicium: Bestrafung, demütiges Bitten
tam
tam: so, so sehr

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum