Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV)  ›  252

Quod hodie venit, consulari viro domi suae interfecto per insidias serviles, quas nemo prohibuit aut prodidit quamvis nondum concusso senatus consulto, quod supplicium toti familiae minitabatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhammet.o am 08.08.2020
Dies geschah heute: Ein ehemaliger Konsul wurde in seinem eigenen Haus durch eine Verschwörung von Sklaven ermordet, die niemand verhinderte oder anzeigte, obwohl der Senatsbeschluss, der die Bestrafung des gesamten Haushalts androhte, noch nicht aufgehoben war.

von Vivienne am 29.05.2017
Was heute geschah, mit einem Konsularen, der in seinem eigenen Haus durch sklavische Anschläge getötet wurde, die niemand verhinderte oder aufdeckte, obwohl das SenatsdeKret noch nicht erschüttert war, welches Bestrafung für die gesamte Hausgemeinschaft androhte.

Analyse der Wortformen

Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
hodie
hodie: heute, an diesem Tage, heutzutage
venit
venire: kommen
consulari
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
viro
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
domi
domus: Haus, Palast, Gebäude
suae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
interfecto
interficere: umbringen, töten
per
per: durch, hindurch, aus
insidias
insidia: Hinterhalt, Falle
insidiare: im Hinterhalt liegen, Fallen legen
serviles
servilis: sklavisch
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
nemo
nemo: niemand, keiner
prohibuit
prohibere: hindern, fernhalten, abwehren, abhalten, verhindern, sich gegen etwas rüsten
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
prodidit
prodere: hervorbringen, bekanntmachen, preisgeben, verraten, überliefern
quamvis
quamvis: beliebig, beliebig
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
nondum
nondum: noch nicht
concusso
concussus: Erschütterung
concutere: aneinander schlagen, erschüttern, schütteln, schwingen
senatus
senatus: Senat
consulto
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultare: beratschlagen, take counsel, debate, discuss
consulto: absichtlich, sich beraten, deliberately, on purpose, by design
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
consultus: erfahren, erfahren, jurist
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
supplicium
supplex: bittend, bettelnd, demütig bittend, flehend, kniefällig
supplicium: Bestrafung, demütiges Bitten
toti
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
familiae
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausgenossenschaft
minitabatur
minitare: drohen (etwas zu tun)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum