Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  057

Quod statutum si fuerit forte contemptum, hi qui ex officio ingrediuntur secretarium quinque librarum auri condemnatione ferientur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von denis.s am 23.04.2019
Sollte diese Verordnung zufällig missachtet werden, werden diejenigen, die kraft ihres Amtes in den Ratssaal eintreten, mit einer Geldbuße von fünf Pfund Gold bestraft.

von lola839 am 16.10.2023
Sollte diese Verordnung etwa missachtet werden, so werden diejenigen, die kraft ihres Amtes in den Geheimraum eintreten, mit einer Geldbuße von fünf Pfund Gold belegt.

Analyse der Wortformen

Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
statutum
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
si
si: wenn, ob, falls
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
contemptum
contemnere: geringschätzen, verachten
contemptus: verächtlich, das Nichtachten, despicable, paltry, mean
hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
officio
officere: hindern, (den Weg) versperren
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
ingrediuntur
ingredi: hineinschreiten, eintreten
secretarium
secretarium: geheimer Ort
secretarius: heimlich
quinque
quinque: fünf
librarum
libra: Waage, Pfund, balance
auri
auris: Ohr
aurum: Gold, Goldschmuck
condemnatione
condemnatio: Verurteilung
ferientur
feriare: Pause machen
ferire: treffen, schlagen, schlachten, erschlagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum