Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  563

Ideoque posteaquam de causa iudicatum est, contra consuetudinem calumniam accusatoris puniri desideras.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lisa.t am 16.11.2017
Daher, nachdem über den Fall entschieden wurde, wünschen Sie die falsche Anschuldigung des Anklägers zu bestrafen, was gegen die übliche Praxis verstößt.

von clara.868 am 26.08.2022
Und daher, nachdem bezüglich des Falls ein Urteil gefällt wurde, wünschst du, entgegen der Gewohnheit die falsche Anschuldigung des Anklägers bestraft zu sehen.

Analyse der Wortformen

accusatoris
accusator: Ankläger, Angeber, Denunziant, prosecutor at trial
calumniam
calumnia: Rechtsverdrehung
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
consuetudinem
consuetudo: Umgang, Gewohnheit, Sitte, Angewohnheit
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
de
de: über, von ... herab, von
desideras
desiderare: verlangen, vermissen, wünschen, ersehnen, sich sehnen nach
desidere: müßig dasitzen, sich sehnen nach
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Ideoque
ideo: dafür, deswegen
que: und
iudicatum
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
posteaquam
posteaquam: nachdem
puniri
punire: bestrafen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum