Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  535

Abolitio praesentibus partibus causa cognita non a principe, sed a competenti iudice postulari debet, id est si per errorem seu temeritatem seu calorem ad accusationem prosiluerit:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von neele.845 am 17.12.2020
Ein Verfahrensausschluss muss von einem zuständigen Richter, nicht vom Kaiser, beantragt werden, wobei beide Parteien anwesend sein müssen und nach Prüfung des Falls, insbesondere wenn jemand aufgrund von Irrtum, Leichtfertigkeit oder Wut vorschnell eine Anklage erhoben hat:

von joana.g am 13.11.2013
Die Abolition muss, bei Anwesenheit der Parteien und nach Prüfung des Falls, nicht vom Fürsten, sondern von einem zuständigen Richter beantragt werden, und zwar dann, wenn jemand aufgrund von Irrtum, Leichtfertigkeit oder Leidenschaft vorschnell zur Anklage geschritten ist:

Analyse der Wortformen

Abolitio
abolitio: Aufhebung, Abschaffung, annulment (law)
praesentibus
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
praesente: EN: present circumstance
partibus
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
cognita
cognitus: bekannt, erprobt, bewährt, erwiesen, Kennenlernen
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
principe
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
sed
sed: sondern, aber
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
competenti
competens: angemessen, corresponding to, proper/appropriate/suitable
competere: EN: meet
iudice
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
postulari
postulare: fordern, verlangen
debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
si
si: wenn, ob, falls
per
per: durch, hindurch, aus
errorem
error: Irrfahrt, Irrtum, Umherirren
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)
temeritatem
temeritas: Zufall, Tollkühnheit
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)
calorem
calor: Wärme, Glut, Sonnenhitze, Hitze, Liebesglut
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
accusationem
accusatio: Anklage, Anschludigung, Beschwerde, Anklageschrift, inditement
prosiluerit
prosilire: hervorspringen, hervorstürzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum