Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  523

Decuriones sive ob alienum sive ob suum debitum exsortes omnino earum volumus esse poenarum, quas fidiculae et tormenta constituunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von markus.923 am 10.01.2021
Wir wollen, dass Stadträte vollständig von Folter und körperlicher Bestrafung ausgenommen sind, unabhängig davon, ob die fragliche Schuld ihre eigene oder die einer anderen Person ist.

Analyse der Wortformen

alienum
alienum: fremdes Gut
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
constituunt
constituere: beschließen, festlegen
debitum
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
debitum: Schuld, gebührend
debitus: schuldig, schuldig, gebührend, owed
Decuriones
decurio: in Zehnergruppen einteilen, officer commanding a decuria (calavry squad)
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exsortes
exsors: nicht mitlosend
fidiculae
fidicula: kleine Laute
earum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ob
ob: wegen, aus
omnino
omnino: überhaupt, alles in allem, im ganzen, gänzlich
poenarum
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sive
sive: oder wenn ...
suum
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tormenta
tormentare: EN: torture
tormentum: Geschütz, Geschoss, Folter, Folterbank, Marter, Qual, Pein, Zwang, Winde, schwere Wurfmaschine
volumus
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum