Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX) (10)  ›  485

Si vero post exhibitionem eorum qui accusantur innocentes eos esse et nihil criminis admisisse patuerit, accusatores poenam quae in calumniatores exercenda est subire cogantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accusantur
accusare: anklagen, beschuldigen
accusatores
accusator: Ankläger, Angeber, Denunziant, EN: accuser, prosecutor at trial
admisisse
admittere: zulassen, dulden, gestatten
calumniatores
calumniator: Rechtsverdrehung, EN: false accuser, EN: false accuser
cogantur
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
criminis
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exercenda
exercere: üben, ausüben, trainieren
exhibitionem
exhibitio: EN: display, exhibition
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
innocentes
innocens: unschädlich, harmlos, unschuldig
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nihil
nihil: nichts
patuerit
patere: offenstehen, sich erstrecken, geöffnet sein
patescere: sich öffnen
poenam
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
Si
si: wenn, ob, falls
subire
subire: auf sich nehmen
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum