Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX) (10)  ›  486

Exemplo autem grave est sic latronem requirere, ut innocentibus periculum fiat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
grave
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Exemplo
exemplare: EN: model, pattern, example, original, ideal, EN: adduce/serve as example/model/pattern
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
fiat
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
innocentibus
innocens: unschädlich, harmlos, unschuldig
latronem
latro: Räuber, Dieb, Bandit, Straßenräuber
periculum
periculum: Gefahr
requirere
requirere: erfordern, aufsuchen, sich erkundigen
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum