Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  486

Exemplo autem grave est sic latronem requirere, ut innocentibus periculum fiat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liam.n am 03.05.2017
Es schafft einen gefährlichen Präzedenzfall, einen Verbrecher auf eine Weise zu verfolgen, die unschuldige Menschen gefährdet.

von Nils am 13.01.2016
Am Beispiel ist es ernst, einen Räuber so zu verfolgen, dass Unschuldigen Gefahr entsteht.

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Exemplo
exemplare: EN: model, pattern, example, original, ideal
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
fiat
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
grave
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
innocentibus
innocens: unschädlich, harmlos, unschuldig
latronem
latro: Räuber, Dieb, Bandit, Straßenräuber
periculum
periculum: Gefahr
requirere
requirere: erfordern, aufsuchen, sich erkundigen
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum