Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  486

Exemplo autem grave est sic latronem requirere, ut innocentibus periculum fiat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liam.n am 03.05.2017
Es schafft einen gefährlichen Präzedenzfall, einen Verbrecher auf eine Weise zu verfolgen, die unschuldige Menschen gefährdet.

von Nils am 13.01.2016
Am Beispiel ist es ernst, einen Räuber so zu verfolgen, dass Unschuldigen Gefahr entsteht.

Analyse der Wortformen

autem
autem: aber, jedoch, andererseits, hingegen, auch
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
exemplo
exemplum: Beispiel, Exempel, Muster, Vorbild, Abbild, Warnung
exemplare: Abschrift, Kopie, Muster, Vorbild, Beispiel, Urbild
fiat
feri: gemacht werden, geschehen, werden, entstehen, sich ereignen, sich zutragen
grave
gravis: schwer, gewichtig, ernst, bedeutend, wichtig, gravitätisch, drückend, beschwerlich, würdevoll
innocentibus
innocens: unschuldig, harmlos, rechtschaffen, tugendhaft, unbescholten
latronem
latro: Räuber, Bandit, Dieb, Straßenräuber, Seeräuber
periculum
periculum: Gefahr, Risiko, Wagnis, Versuch, Probe
requirere
requirere: erfordern, benötigen, verlangen, aufsuchen, sich erkundigen, nachforschen, vermissen
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach, ja, wirklich, tatsächlich
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum