Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII)  ›  669

Sub specie novorum instrumentorum postea repertorum res iudicatas restaurari exemplo grave est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von flora.v am 05.10.2021
Es setzt einen gefährlichen Präzedenzfall, bereits entschiedene Rechtssachen aufgrund später entdeckter Beweise wieder aufzurollen.

von malina.b am 01.12.2021
Unter dem Anschein neu entdeckter Instrumente zu urteilen, Rechtssachen wiederherzustellen, ist eine schwerwiegende Angelegenheit.

Analyse der Wortformen

grave
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exemplo
exemplare: EN: model, pattern, example, original, ideal
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
instrumentorum
instrumentum: Gerät, tools
iudicatas
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
novorum
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
postea
postea: nachher, später, danach
repertorum
reperire: finden, wiederfinden
repertor: Erfinder, inventor, author
repertum: Entdeckung
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
restaurari
restaurare: widerherstellen
specie
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
Sub
sub: unter, am Fuße von

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum