Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  423

Et cum libertus se dicit ingenuum, tam de operis civiliter quam etiam lege viselli criminaliter poterit perurgueri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annalena832 am 17.05.2019
Wenn ein Freigelassener sich als freigeboren erklärt, kann er sowohl zivilrechtlich wegen seiner Verpflichtungen als auch strafrechtlich nach dem Lex-Viselli-Gesetz zur Rechenschaft gezogen werden.

von andreas.u am 04.09.2017
Wenn ein Freigelassener fälschlicherweise behauptet, als Freier geboren zu sein, kann er sowohl zivilrechtlich hinsichtlich seiner Pflichten als auch strafrechtlich nach dem Visellius-Gesetz verfolgt werden.

Analyse der Wortformen

civiliter
civiliter: EN: in civil sphere, between citizens
criminaliter
criminaliter: EN: according to criminal procedure
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
dicit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
Et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
ingenuum
ingenuus: frei geboren, edel, anständig, standesgemäß
lege
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
libertus
libertus: Freigelassener
operis
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
operire: bedecken, verhüllen, zudecken, verschließen
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
poterit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
tam
tam: so, so sehr
viselli
bisellium: EN: seat for two persons
visa: Visum

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum