Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  042

Verum falsis nec ne notoriis insimulatus sit, perpenso iudicio dispici debet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von romy.837 am 08.01.2020
Es muss nach sorgfältiger Prüfung und gründlicher Überlegung festgestellt werden, ob die Anschuldigungen gegen ihn falsch oder allgemein bekannt sind.

von ellie.l am 11.12.2022
Es sollte mit sorgfältig abgewogenem Urteil untersucht werden, ob er mit falschen oder offenkundigen [Vorwürfen] belastet wurde.

Analyse der Wortformen

Verum
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
falsis
fallere: betrügen, täuschen
falsum: Unwahrheit, Fälschung, falsch, unwahr, untruth, fraud, deceit
falsus: unwahr, falsch, unecht, fingiert, erdichtet, irrig, unrichtig, gefälscht
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
insimulatus
insimulare: beschuldigen
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
perpenso
perpendere: genau abwiegen
iudicio
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
dispici
dispicere: die Augen öffnen, sich umsehen
debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum