Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX) (9)  ›  413

Qui divinae legis sanctitatem aut nesciendo confundunt aut neglegendo violant et offendunt, sacrilegium committunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
committunt
committere: anvertrauen, zulassen, zusammenbringen, überlassen
confundunt
confundere: zusammengießen, vemischen
divinae
divinus: göttlich
et
et: und, auch, und auch
legis
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
neglegendo
neglegere: vernachlässigen, nicht beachten, sich nicht kümmern um, außer acht lassen, überhören
nesciendo
nescire: nicht wissen
offendunt
offendere: verletzten, anstoßen, kränken
Qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sacrilegium
sacrilegium: Tempelraub, EN: sacrilege
sanctitatem
sanctitas: Heiligkeit, EN: inviolability, sanctity, moral purity, virtue, piety, purity, holiness
violant
violare: verletzten, misshandeln, kränken

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum