Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX) (1)  ›  039

Absentem capitali crimine accusari non posse, sed requirendum tantummodo adnotari solere, si desit, vetus ius est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Absentem
absens: abwesend, in der Ferne, fehlend, entfernt
absentare: EN: send away, cause one to be absent
accusari
accusare: anklagen, beschuldigen
adnotari
adnotare: EN: note/jot down, notice, become aware
capitali
capital: Kapitalverbrechen, EN: capital crime/punishment (loss of life or civil rights)
capitale: EN: capital (economics), EN: capital crime/punishment (loss of life or civil rights)
capitalis: das Leben betreffend, in seiner Art vorzüglich, EN: of/belonging to head/life
crimine
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
desit
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
non
non: nicht, nein, keineswegs
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
requirendum
requirere: erfordern, aufsuchen, sich erkundigen
sed
sed: sondern, aber
si
si: wenn, ob, falls
solere
solari: trösten, mildern, lindern
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
tantummodo
tantummodo: EN: only, merely
vetus
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum