Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V) (23)  ›  1134

Illud requirendum est, an adito principe saturninus vir clarissimus specialiter ius venditionis acceperit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acceperit
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
adito
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
aditare: EN: approach often/frequently/habitually
an
an: etwa, ob, oder
clarissimus
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
principe
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
requirendum
requirere: erfordern, aufsuchen, sich erkundigen
saturninus
saturninus: EN: Saturninus
specialiter
specialiter: EN: specifically
venditionis
venditio: Verkauf
vir
vir: Mann

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum