Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  1134

Illud requirendum est, an adito principe saturninus vir clarissimus specialiter ius venditionis acceperit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leander.963 am 30.05.2014
Es muss untersucht werden, ob Saturninus vir clarissimus, nachdem der Kaiser angesprochen worden war, speziell das Recht der Veräußerung erhalten hat.

von mohamad932 am 19.04.2024
Es muss festgestellt werden, ob Saturninus, der angesehene Senator, nach Rücksprache mit dem Kaiser eine spezifische Verkaufserlaubnis erhalten hat.

Analyse der Wortformen

acceperit
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
adito
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
aditare: EN: approach often/frequently/habitually
an
an: etwa, ob, oder
clarissimus
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
principe
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
requirendum
requirere: erfordern, aufsuchen, sich erkundigen
saturninus
saturninus: EN: Saturninus
specialiter
specialiter: EN: specifically
venditionis
venditio: Verkauf
vir
vir: Mann

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum