Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  385

Appellandi etiam privato licentia denegetur:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alya.956 am 29.10.2020
Die Berufungsmöglichkeit sei auch einem Privatperson verwehrt.

von nour.875 am 09.06.2023
Einem Privatmann sollte das Recht auf Berufung verwehrt werden.

Analyse der Wortformen

Appellandi
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
denegetur
denegare: leugnen, rundweg abschlagen
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
licentia
licens: frei, free, forward, presumptuous
licentia: Freiheit, Willkür, Zügellosigkeit, Erlaubnis
licentiare: EN: authorize, permit
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
privato
privare: berauben
privatus: privat, persönlich, einer einzelnen Person gehörig, einem Privatmann gehörig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum