Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  373

Si testator codicillis quos scripsisti legatum quoque seu fideicommissum reliquisse tibi sua manu adscripsit, non videris in poenam senatus consulti incidisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cristina.v am 02.05.2022
Wenn der Erblasser in den Kodizillen, die du geschrieben hast, eine Vermächtnis oder ein Fideikommiss eigenhändig dir zugeschrieben hat, scheinst du nicht in die Strafe des Senatsbeschlusses gefallen zu sein.

von malik.959 am 12.10.2017
Wenn der Erblasser in den Dokumenten, die du verfasst hast, eigenhändig ein Vermächtnis oder Fideikommiss für dich hinzugefügt hat, gilt als, dass du das Senatsdekret nicht verletzt hast.

Analyse der Wortformen

Si
si: wenn, ob, falls
testator
testari: bezeugen, schwören, versichern, bescheinigen
testator: Testator
codicillis
codicillus: kleiner Holzklotz, small log
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
scripsisti
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
legatum
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)
fideicommissum
fideicommissum: Fideikommiß
fideicommissus: EN: entrusted
fideicommittere: EN: leave by will
reliquisse
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
tibi
tibi: dir
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
adscripsit
adscribere: zuschreiben, insert
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
videris
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
poenam
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
senatus
senatus: Senat
consulti
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
consultus: erfahren, erfahren, jurist
incidisse
incidere: hineinfallen, sich ereignen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum