Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  349

Si creditor colludens cum debitore suo tibi praedium venumdedit, falsum commisit et tibi nihil officit, sed se magis criminis accusationi fecit obnoxium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sheyenne.p am 08.03.2022
Wenn ein Gläubiger mit seinem Schuldner gemeinsam konspiriert, um Ihnen eine Liegenschaft zu verkaufen, hat er Betrug begangen, aber dies schadet Ihnen nicht im Geringsten - stattdessen hat er sich der strafrechtlichen Verfolgung ausgesetzt.

von amira.828 am 08.05.2023
Wenn ein Gläubiger, der mit seinem Schuldner gemeinsame Sache macht, dir ein Grundstück verkauft, hat er Betrug begangen und dir wird dadurch kein Schaden zugefügt, sondern er macht sich vielmehr einer strafrechtlichen Anklage schuldig.

Analyse der Wortformen

Si
si: wenn, ob, falls
creditor
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
creditare: EN: believe strongly
creditor: Gläubiger
colludens
colludere: spielen, spielen, tanzen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
debitore
debitor: Schuldner, one who owes
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tibi
tibi: dir
praedium
praedium: Landgut, estate
praes: Bürge, bondsman
venumdedit
venumdare: EN: sell
falsum
fallere: betrügen, täuschen
falsum: Unwahrheit, Fälschung, falsch, unwahr, untruth, fraud, deceit
falsus: unwahr, falsch, unecht, fingiert, erdichtet, irrig, unrichtig, gefälscht
commisit
committere: anvertrauen, zulassen, zusammenbringen, überlassen
et
et: und, auch, und auch
tibi
tibi: dir
nihil
nihil: nichts
officit
officere: hindern, (den Weg) versperren
sed
sed: sondern, aber
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
criminis
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
accusationi
accusatio: Anklage, Anschludigung, Beschwerde, Anklageschrift, inditement
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
obnoxium
obnoxius: straffällig, abhängig, schuldig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum