Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  350

De fide testamenti querenti duplex via litigandi tributa est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anabel.939 am 07.02.2020
Bezüglich der Gültigkeit des Testaments wird dem Fragenden ein zweifacher Weg des Rechtsstreits gewährt.

Analyse der Wortformen

De
de: über, von ... herab, von
fide
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
fidus: treu, zuverlässig, loyal, ergeben
fidere: vertrauen, trauen
testamenti
testamentum: Testament, letzter Wille
querenti
queri: klagen, beklagen
duplex
duplex: doppelt, zweimal, double
via
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
litigandi
litigare: streiten
tributa
tribuere: zuteilen, gewähren, zuteil werden lassen, einteilen
tributum: Steuer, Abgabe, direkte Steuer, Auflage
tributus: Abgabe
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum