Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  319

Liberum sciens condicionem eius invitum venumdando plagii criminis poena tenetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vivienne.i am 08.02.2016
Eine freie Person, deren Zustand sie kennt, die jemanden wider dessen Willen verkauft, wird mit der Strafe des Verbrechens des Menschenhandels belegt.

von chayenne.e am 28.04.2019
Wer wissentlich eine freie Person gegen deren Willen in die Sklaverei verkauft, macht sich dse Verbrechens der Menschenhandels schuldig.

Analyse der Wortformen

condicionem
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
criminis
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
invitum
invitus: unwillig, ungern, unfreiwillig
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Liberum
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
poena
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
sciens
sciens: wissend, absichtlich
scire: wissen, verstehen, kennen
tenetur
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
venumdando
venumdare: EN: sell

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum