Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX) (7)  ›  308

Praeses provinciae discreto prius iure dominii intellegat, audiendum sit plagii crimen nec ne.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

audiendum
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
crimen
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
discreto
discernere: unterscheiden, trennen
discretus: EN: separate, situated/put apart
dominii
dominium: Eigentum, Herrschaft, EN: rule, dominion
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
intellegat
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
ne
nere: spinnen
Praeses
praeses: schützend, schützend, EN: protector
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, EN: earlier, before, previously, first, EN: earlier times/events/actions
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum