Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX) (7)  ›  305

Ita vero liceat fugitivum vendere, ut tunc venditio valeat, quando ab emptore requisitus fuerit deprehensus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
deprehensus
deprehendere: wegfangen, antreffen
emptore
emptor: Käufer
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fugitivum
fugitivus: Ausreißer, flüchtiger Sklave, entlaufener Sklave
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
liceat
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
quando
quando: wann, zu welcher zeit, einmal (nach si/nisi/num)
requisitus
requirere: erfordern, aufsuchen, sich erkundigen
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
valeat
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben
vendere
vendere: verkaufen, absetzen
venditio
venditio: Verkauf
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum