Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  305

Ita vero liceat fugitivum vendere, ut tunc venditio valeat, quando ab emptore requisitus fuerit deprehensus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von josefine.961 am 26.09.2018
Ein entlaufener Sklave darf nur dann verkauft werden, wenn der Käufer ihn selbst gesucht und gefangen hat.

von emelie.9939 am 14.08.2020
Es sei denn erlaubt, einen Flüchtigen zu verkaufen, dergestalt, dass der Verkauf dann gültig sei, wenn er vom Käufer aufgesucht und ergriffen worden ist.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
deprehensus
deprehendere: wegfangen, antreffen
emptore
emptor: Käufer
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fugitivum
fugitivus: Ausreißer, flüchtiger Sklave, entlaufener Sklave
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
liceat
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
quando
quando: wann, zu welcher zeit, einmal (nach si/nisi/num)
requisitus
requirere: erfordern, aufsuchen, sich erkundigen
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
valeat
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben
vendere
vendere: verkaufen, absetzen
venditio
venditio: Verkauf
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum