Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX) (1)  ›  028

Vocem enim funestam intercidi oportet potius quam audiri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

audiri
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
enim
enim: nämlich, denn
funestam
funestus: verderblich, in Trauer versetzt, EN: deadly, fatal
intercidi
intercidere: durchschneiden, trennen, geschehen, sich ereignen
oportet
oportere: beauftragen
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Vocem
vocare: rufen, nennen
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum