Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  028

Vocem enim funestam intercidi oportet potius quam audiri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von piet.844 am 28.05.2022
Es ist besser, eine zerstörerische Stimme zum Schweigen zu bringen, als sie zu hören.

von kimberly.w am 26.04.2020
Eine tödliche Stimme sollte eher abgeschnitten als gehört werden werden.

Analyse der Wortformen

audiri
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
enim
enim: nämlich, denn
funestam
funestus: verderblich, in Trauer versetzt, fatal
intercidi
intercidere: durchschneiden, trennen, geschehen, sich ereignen
oportet
oportere: beauftragen
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Vocem
vocare: rufen, nennen
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum