Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX) (6)  ›  274

Hos, quoniam naturae peregrini sunt, feralis pestis absumat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

absumat
absumere: verbringen, vergeuden, aufbrauchen, verbrauchen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
feralis
ferale: EN: festival of the dead (pl.)
feralis: EN: funereal
Hos
hic: hier, dieser, diese, dieses
naturae
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
peregrini
peregrinus: Fremder, Nichtbürger, Auswärtiger, Kreuzfahrer, Pilger
pestis
pestis: Seuche, Pest, EN: plague, pestilence, curse, destruction
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum