Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  240

Et si quis inter haec ministeria servilis condicionis fuerit deprehensus, citra sexus discretionem eum concremari iubemus, cum hoc etiam constantiniana lege recte fuerat prospectum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohammed.l am 17.09.2021
Und wenn jemand unter diesen Diensten von sklavischer Herkunft erwischt wird, befehlen wir, ihn ohne Unterscheidung des Geschlechts zu verbrennen, da dies auch durch das constantinische Gesetz rechtmäßig vorgesehen war.

von ben938 am 01.12.2017
Und wenn ein Sklave bei diesen Diensten erwischt wird, befehlen wir, dass er bei lebendigem Leibe verbrannt wird, unabhängig davon, ob es sich um einen Mann oder eine Frau handelt, da diese Strafe auch bereits durch Konstantins Gesetz rechtmäßig festgelegt worden war.

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
si
si: wenn, ob, falls
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
ministeria
ministerium: Amt, Dienstleistung, Bedienung, attendance, service, employment, body of helpers
servilis
servilis: sklavisch
condicionis
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
deprehensus
deprehendere: wegfangen, antreffen
citra
citra: auf dieser Seite, diesseits, towards, short of
citrum: Zitrusholz
sexus
sexus: Geschlecht, natürliches Geschlecht
discretionem
discretio: EN: separation
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
concremari
concremare: völlig zu Asche verbrennen
iubemus
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
lege
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
recte
regere: regieren, leiten, lenken
recte: richtig, geradeaus, zu Recht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
fuerat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
prospectum
prospectus: Aussicht
prospicere: vor sich erblicken, vorhersehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum