Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  023

Quare ex nomine thaumasti mentio super conflictu criminali symmacho conquiescat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joy.e am 31.01.2023
Lasst uns aufhören, Thaumastus' Namen im Zusammenhang mit dem Strafrechtsprozess gegen Symmachus zu erwähnen.

von catharina9991 am 28.04.2014
Daher soll vom Namen des Thaumastus die Erwähnung des kriminellen Konflikts mit Symmachus aufhören.

Analyse der Wortformen

conflictu
confligere: kämpfen, zusammenstoßen
conflictus: Zusammenstoß, Kampf, collision
conquiescat
conquiescere: zur Ruhe kommen
criminali
criminalis: EN: criminal (vs. civil)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
mentio
mentio: Erinnerung, Erwähnung, making mention
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
Quare
quare: wodurch, aus welchem Grund, weshalb, warum
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum