Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  229

Quibus et, si appellare voluerint, nullam damus licentiam secundum antiquae constantinianae legis definitionem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von oscar.z am 20.01.2014
Denjenigen, die gegebenenfalls Berufung einlegen wollen, erteilen wir keine Erlaubnis gemäß der Definition des alten konstantinischen Gesetzes.

von marie974 am 28.10.2023
Wir gestatten ihnen keine Berufung einzulegen, wie in Konstantins alter Rechtsvorschrift festgelegt.

Analyse der Wortformen

antiquae
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
appellare
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellere: anwenden, herantreiben
damus
dare: geben
definitionem
definitio: Bestimmung, genaue Erklärung, precise description
et
et: und, auch, und auch
legis
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
licentiam
licentia: Freiheit, Willkür, Zügellosigkeit, Erlaubnis
nullam
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
Quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
secundum
duo: zwei, beide
seci: unterstützen, folgen
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success
secundus: zweiter, folgend, günstig
si
si: wenn, ob, falls
voluerint
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volvere: wälzen, rollen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum