Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX) (1)  ›  012

Ideoque consobrini tui necem defendere tibi permittimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

consobrini
consobrinus: Geschwisterkind, EN: first cousin (male)
defendere
defendere: verteidigen, abwehren, schützen
Ideoque
ideo: dafür, deswegen
necem
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
nex: Mord, Tod, gewaltsamer Tod, Hinrichtung
permittimus
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
Ideoque
que: und
tui
te: dich
tibi
tibi: dir
tui
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum