Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  012

Ideoque consobrini tui necem defendere tibi permittimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nora826 am 08.08.2017
Daher gestatten wir Ihnen, den Mord an Ihrem Cousin zu rächen.

von johannes.i am 05.11.2015
Daher erlauben wir dir, den Tod deines Cousins zu verteidigen.

Analyse der Wortformen

consobrini
consobrinus: Geschwisterkind
defendere
defendere: verteidigen, abwehren, schützen
Ideoque
ideo: dafür, deswegen
que: und
necem
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
nex: Mord, Tod, gewaltsamer Tod, Hinrichtung
permittimus
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
tibi
tibi: dir
tui
te: dich
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum