Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  115

Post divi marci constitutionem hoc iure uti coepimus, ut etiam post mortem nocentium hoc crimen inchoari possit, ut convicto mortuo memoria eius damnetur et bona eius successoribus eripiantur:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jonte972 am 12.12.2015
Nach der Verfassung des Divus Marcus begannen wir, dieses Gesetz anzuwenden, dass selbst nach dem Tod der Schuldigen diese Anklage eingeleitet werden kann, sodass der Verstorbene, wenn er überführt wurde, in seiner Erinnerung verurteilt und seine Güter seinen Nachfolgern entzogen werden können.

Analyse der Wortformen

bona
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
coepimus
coepere: anfangen, beginnen
constitutionem
constitutio: Anordnung, Einrichtung, Verordnung, Anordnung, Verfügung, decree, decision
convicto
convincere: widerlegen
crimen
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
damnetur
damnare: verurteilen
divi
divum: Himmel
divus: Gott; göttlich, verewigt
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eripiantur
eripere: entreißen, wegnehmen, befreien
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
inchoari
inchoare: EN: begin/start (work)
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
marci
marcere: welk sein
marcus: EN: Marcus (Roman praenomen)
memoria
memor: sich erinnernd, in Erinnerung (an), denkend (an), im Bewusstsein
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
mortem
mors: Tod
mortuo
mori: sterben
mortuus: tot, gestorben, verstorben
nocentium
nocens: schädlich, nachteilig, gefährlich
nocere: schaden
possit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
Post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
successoribus
successor: Nachfolger
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum