Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII)  ›  857

De ceteris autem, quae portentuosae vilitatis abiectaeque pudicitiae sunt, satis etiam tacite cautum putamus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristian.855 am 15.07.2024
Was die anderen betrifft, die von monströser Billigkeit und abgelegter Schamhaftigkeit geprägt sind, glauben wir, dass dagegen hinreichend, ja sogar stillschweigend, Vorkehrungen getroffen wurden.

Analyse der Wortformen

De
de: über, von ... herab, von
ceteris
ceterus: übriger, anderer
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
vilitatis
vilitas: Wohglfeilheit
pudicitiae
pudicitia: Schamhaftigkeit
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
tacite
tacere: schweigen, still sein
tacitus: verschwiegen, secret;
cautum
cavere: achtgeben, sich hüten, sich vorsehen, vorsichtig sein
cautes: Riff, loose stone
cautum: EN: provisions (pl.) (of a law)
cautus: vorsichtig, gesichert
putamus
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum