Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII)  ›  811

Observatione et hic monumentorum secundum quod iam sanximus omnimodo requirenda.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lenardt.u am 10.02.2022
Die Beobachtung der Denkmäler muss hier gemäß dem, was wir bereits festgelegt haben, auf alle Weise erforderlich sein.

von tristan.945 am 27.08.2017
Auch hier muss die Untersuchung der Aufzeichnungen auf jeden Fall gemäß unserer bereits festgelegten Bestimmungen durchgeführt werden.

Analyse der Wortformen

et
et: und, auch, und auch
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
monumentorum
monumentum: Denkmal, Grabmal
Observatione
observatio: Beobachtung, attention, action of watching/taking notice
omnimodo
omnimodo: EN: always, in all circumstances
omnimodus: EN: of every sort
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
requirenda
requirere: erfordern, aufsuchen, sich erkundigen
sanximus
sancire: heiligen
secundum
duo: zwei, beide
seci: unterstützen, folgen
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success
secundus: zweiter, folgend, günstig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum