Qui pro sollertia tua parum ignorat magis filiorum tuorum statum tueri, quos, posteaquam redempta es, enixam te esse significas, cum eos, qui post redemptionem nascuntur, ne pignoris quidem vinculo ob pretium, quod pro his datum non est, teneri nullis auctoribus visum est.
von jan.k am 03.10.2014
Wer, gemäß deiner Klugheit, kaum ignoriert, den Status deiner Kinder zu schützen, die du als diejenigen bezeichnest, die du nach deiner Erlösung geboren hast, da es nach Ansicht keiner Autoritäten als angemessen erschienen ist, dass diejenigen, die nach der Erlösung geboren werden, selbst durch das Band der Verpfändung aufgrund des Preises, der nicht für sie gegeben wurde, gebunden sein können.
von muhammad.j am 28.09.2019
Angesichts Ihrer Intelligenz müssen Sie verstehen, dass Sie den Status Ihrer Kinder schützen müssen. Sie sagen, Sie hätten sie geboren, nachdem Sie befreit wurden, und keine Rechtsexperten glauben, dass Kinder, die nach der Auslösung ihrer Mutter geboren wurden, als Sicherheit für eine nie gezahlte Summe festgehalten werden können.