Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII)  ›  546

Quare si in repetenda pecunia, quam exsolvit, diversa pars perseveraverit, uteris defensionibus competentibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristoph.913 am 01.11.2016
Wenn die Gegenpartei weiterhin die Rückzahlung des gezahlten Geldes fordert, können Sie alle Ihnen zur Verfügung stehenden geeigneten rechtlichen Verteidigungsmittel nutzen.

von cathaleya979 am 10.04.2023
Wenn daher die Gegenpartei bei der Rückforderung des Geldes, das sie ausgezahlt hat, beharrt, werden Sie die zuständigen Rechtsverteidigungen anwenden.

Analyse der Wortformen

competentibus
competens: angemessen, corresponding to, proper/appropriate/suitable
competere: EN: meet
defensionibus
defensio: Verteidigung, Abwehr
diversa
diverrere: erfassen, mitreißen
diversare: EN: turn around
diversus: abgekehrt, andersartig, umgekehrt
divertere: auseinandergehen
exsolvit
exsolvere: auflösen, erlösen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
pecunia
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
perseveraverit
perseverare: fortfahren, beharren, verharren bei, persevere
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quare
quare: wodurch, aus welchem Grund, weshalb, warum
repetenda
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen
si
si: wenn, ob, falls
uteris
uterum: EN: womb
uterus: Bauch, Unterleib, Gebärmutter
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum