Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  355

Sed si dumtaxat de peculio tecum agatur, defensionibus, si quae tibi competunt, uteris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ludwig.c am 23.11.2019
Wird gegen dich nur eine Klage bezüglich des Peculiums erhoben, so nutze die Verteidigungsmittel, die dir gegebenenfalls zustehen.

von marcel.y am 13.09.2014
Wenn Sie jedoch nur wegen des Peculium verklagt werden, können Sie alle Ihnen zur Verfügung stehenden Verteidigungsmöglichkeiten nutzen.

Analyse der Wortformen

agatur
agatur: EN: let it be treated
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
competunt
competere: EN: meet
de
de: über, von ... herab, von
defensionibus
defensio: Verteidigung, Abwehr
dumtaxat
dumtaxat: genau genommen, no more than
peculio
peculium: das Privatvermögen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Sed
sed: sondern, aber
si
si: wenn, ob, falls
tecum
theca: Büchse, Box, Kiste
tibi
tibi: dir
uteris
uterum: EN: womb
uterus: Bauch, Unterleib, Gebärmutter
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum