Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  355

Sed si dumtaxat de peculio tecum agatur, defensionibus, si quae tibi competunt, uteris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ludwig.c am 23.11.2019
Wird gegen dich nur eine Klage bezüglich des Peculiums erhoben, so nutze die Verteidigungsmittel, die dir gegebenenfalls zustehen.

von marcel.y am 13.09.2014
Wenn Sie jedoch nur wegen des Peculium verklagt werden, können Sie alle Ihnen zur Verfügung stehenden Verteidigungsmöglichkeiten nutzen.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
si
si: wenn, ob, falls
dumtaxat
dumtaxat: genau genommen, no more than
de
de: über, von ... herab, von
peculio
peculium: das Privatvermögen
tecum
theca: Büchse, Box, Kiste
agatur
agatur: EN: let it be treated
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
defensionibus
defensio: Verteidigung, Abwehr
si
si: wenn, ob, falls
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tibi
tibi: dir
competunt
competere: EN: meet
uteris
uterum: EN: womb
uterus: Bauch, Unterleib, Gebärmutter
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum