Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII)  ›  510

In potestate eius est, qui ex pluribus contractibus pecuniam debet, tempore solutionis exprimere, in quam causam reddat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sheyenne.y am 14.07.2022
Es liegt in seiner Macht, wer aus mehreren Verträgen Geld schuldet, zum Zeitpunkt der Zahlung auszudrücken, aus welchem Grund er zurückzahlt.

von samira.d am 17.03.2020
Derjenige, der aus mehreren Verträgen Geld schuldet, hat das Recht, bei der Zahlung zu bestimmen, welche Schuld er tilgt.

Analyse der Wortformen

causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
contractibus
contractus: Vertrag
debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exprimere
exprimere: abbilden, ausdrücken, darstellen
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
pluribus
plus: mehr
potestate
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
reddat
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
solutionis
solutio: Lösung, Gelöstsein, Auflösung, Auszahlung
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum