Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII)  ›  509

Hoc enim naturalibus inesse rebus volumus et non verbis extrinsecus supervenire.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von theresa.c am 13.12.2013
Denn wir wollen in den natürlichen Dingen wesenhaft sein und nicht von außen durch Worte hinzukommen.

von casper934 am 08.09.2021
Wir wollen, dass dies wesenseigen der Natur der Dinge ist und nicht nur äußerlich durch Worte hinzugefügt wird.

Analyse der Wortformen

Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
enim
enim: nämlich, denn
naturalibus
naturalis: natürlich, normal, typical, characteristic
inesse
inesse: darin sein, enthalten sein, darauf sein, existieren
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
volumus
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
et
et: und, auch, und auch
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
verbis
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
extrinsecus
extrinsecus: von außen, außerhalb, ausserhalb
supervenire
supervenire: ankommen, erscheinen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum