Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII)  ›  466

At nunc post litis contestationem petitionem divisam redintegrari iuris ratio non patitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mark.h am 06.01.2018
Sobald jedoch Rechtsverfahren eingeleitet sind, erlauben Rechtsgrundsätze nicht, eine geteilte Klage wiederzuvereinen.

Analyse der Wortformen

At
at: aber, dagegen, andererseits
contestationem
contestatio: inständige Bitte, proving by witnesses, testimony
divisam
dividere: teilen, trennen
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
litis
linere: schmieren, beschmutzen, verputzen
lis: Streit, Prozess, Prozess
non
non: nicht, nein, keineswegs
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
patitur
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
petitionem
petitio: Angriff, Angriff, das Ersuchen
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
redintegrari
redintegrare: wieder ergänzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum