Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII)  ›  281

Si residuum debiti paratus es solvere, praeses provinciae dabit arbitrum, apud quem, quantum sit quod superest ex debito, examinabitur:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von matilda.l am 27.03.2020
Wenn Sie bereit sind, den Rest der Schuld zu zahlen, wird der Provinzstatthalter einen Schiedsrichter bestellen, vor dem geprüft wird, wie hoch der verbleibende Schuldenbetrag ist:

von erick.s am 11.06.2020
Wenn Sie bereit sind, die restliche Schuld zu begleichen, wird der Provinzgouverneur einen Schlichter bestellen, der feststellen wird, wie hoch die noch offene offene Schuld ist:

Analyse der Wortformen

apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
arbitrum
arbiter: Augenzeuge, Schiedsrichter, Zeuge, Richter, on-looker
dabit
dare: geben
debiti
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
debitum: Schuld, gebührend
debitus: schuldig, schuldig, gebührend, owed
es
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
examinabitur
examinare: abwiegen
paratus
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
paratus: vorbereitet, bereit, fertig
praeses
praeses: schützend, schützend
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
quantus: wie groß
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
residuum
residuus: zurückbleibend
Si
si: wenn, ob, falls
solvere
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
superest
superesse: übrig sein, übrig bleiben, reichlich vorhanden sein, im Überfluss vorhanden sein, überleben, überstehen, überlegen sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum