Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII)  ›  209

Tunc enim quasi publice confecta accipiuntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nisa.d am 13.05.2024
Sie werden so angenommen, als wären sie offiziell bearbeitet worden.

Analyse der Wortformen

Tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
enim
enim: nämlich, denn
quasi
quasi: als wenn
publice
publice: öffentlich
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
confecta
confectus: erschöpft
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
accipiuntur
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum