Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII)  ›  209

Tunc enim quasi publice confecta accipiuntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohammed841 am 06.01.2016
Dann werden sie gleichsam öffentlich vollendet entgegengenommen.

von nisa.d am 13.05.2024
Sie werden so angenommen, als wären sie offiziell bearbeitet worden.

Analyse der Wortformen

accipiuntur
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
confecta
confectus: erschöpft
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
enim
enim: nämlich, denn
publice
publice: öffentlich
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
quasi
quasi: als wenn
Tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum