Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII) (3)  ›  137

Nominatori pignori capere sine praesidis auctoritate res nominati non licet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

auctoritate
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
capere
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
licet
ligare: binden
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei
nominati
nominare: nennen, ernennen
non
non: nicht, nein, keineswegs
pignori
pignus: Pfand, EN: pledge (security for debt), hostage, mortgage
praesidis
praeses: schützend, schützend, EN: protector
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum