Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII)  ›  115

Multa auri quinquaginta librarum non defutura, si quis posthac in similem audaciam prodire temptaverit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kiara.835 am 15.08.2015
Eine Geldbuße von fünfzig Pfund Gold wird gegen jeden verhängt, der es in Zukunft wagen wird, einen so dreisten Akt zu begehen.

von zoey.956 am 07.01.2020
Eine Geldbuße von fünfzig Pfund Gold wird nicht ausbleiben, sollte jemand künftig den Versuch unternehmen, sich einer ähnlichen Kühnheit hinzugeben.

Analyse der Wortformen

audaciam
audacia: Kühnheit, Frechheit, Wagemut
auri
auris: Ohr
aurum: Gold, Goldschmuck
defutura
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
librarum
libra: Waage, Pfund, balance
Multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
non
non: nicht, nein, keineswegs
posthac
posthac: in Zukunft, von nun an, hernach, nachher, in the future, hereafter, from now on
prodire
prodire: hervorgehen, vorgehen, am Kampf teilnehmen
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quinquaginta
quinquaginta: fünfzig
quis
quire: können
quis: jemand, wer, was
si
si: wenn, ob, falls
similem
similare: ähnlich sein, ähneln, nachahmen
similis: ähnlich
temptaverit
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum